A editora Cosac, que já chega a duas dezenas de publicações após sua rumorosa volta ao mercado, prepara algumas joias em seu catálogo para os próximos meses.
Por exemplo, agora em setembro sai uma versão inédita do clássico “Romeu e Julieta”, baseada na edição inaugural feita por William Shakespeare em 1597, em impressão in-quarto, que aproveita o papel de forma mais econômica.
A edição traz um ritmo mais veloz, voltado ao teatro, com tradução e notas do professor de artes cênicas Ricardo Cardoso. O livro inclui passagens suprimidas em edições posteriores da obra, cerca de 40 novas ilustrações e prefácio do crítico teatral Paulo Bio Toledo.
Tudo a Ler
Receba no seu email uma seleção com lançamentos, clássicos e curiosidades literárias
Também está saindo do forno o primeiro de três volumes de uma coleção do teatro de Pier Paolo Pasolini, com as peças “Orgia” e “Animal de Estilo”.
A edição fartamente ilustrada terá um ensaio da pesquisadora Maria Betânia Amoroso, que assina a tradução com Alvaro Machado e Claudia Tavares, e o “Manifesto Teatral” escrito por Pasolini.
Ainda na seara dos grandes artistas italianos do século 20, a editora vai lançar “Américas – Relatos de Viagens”, do jornalista e romancista Alberto Moravia, com reportagens feitas de 1936 a 1970 para publicações de seu país.
A seleção e tradução é da pesquisadora Adriana Marcolini, com diversos roteiros e impressões de viagens que incluem a passagem de Moravia pelo Brasil.
A Cosac vai relançar ainda alguns volumes importantes originalmente editados na antiga Cosac Naify. Por exemplo, as fábulas completas de Esopo e “O Olhar e a Cena”, de Ismail Xavier, um dos principais teóricos do cinema do Brasil.
Fonte ==> Folha SP